Bezpieczeństwo jest bardzo ważne w przypadku Emerson Fisher 1078. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy upewnić się, że wszystkie bezpieczniki są prawidłowo zainstalowane i sprawdzone. Do pracy z urządzeniem należy używać wyłącznie zatwierdzonych akcesoriów Emerson Fisher 1078 i wymieniać je regularnie. Podczas operacji urządzenia należy zapewnić odpowiednią wentylację. Urządzenie należy używać tylko w warunkach zgodnych z instrukcją użytkowania, a jego części nie należy zmieniać bez zgody producenta. Przed wykonaniem jakichkolwiek napraw, a zwłaszcza wymiany części, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
Ostatnia aktualizacja: Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Emerson Fisher 1078
PRZESTROGA: Przed rozpakowaniem i zainstalowaniem systemu sondy SP25M użytkownik powinien zapoznać się dokładnie z poniższymi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz zapewnić stałe przestrzeganie tych instrukcji przez wszystkich operatorów korzystających z systemu pomiarowego. Skutkiem adiustacji lub regulacji, bądź wykonywania procedur innych niż przedstawione poniżej, może być narażenie na działanie niebezpiecznego promieniowania podczerwieni.
Operatorzy, przed dopuszczeniem ich do obsługi maszyny współrzędnościowej, muszą być przeszkoleni w używaniu i zastosowaniu systemu SP25M oraz elementów pomocniczych.
UWAGA:W tekście powołano się na elementy oznaczone symbolami [†] [‡] [♦] jak przedstawiono na poniższych ilustracjach. Należy zadbać o dokładne zrozumienie wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Zalecane jest zapoznanie się z częściami składowymi systemu SP25M, jak przedstawiono w następujących sekcjach:
- Przegląd elementów składowych systemu
- Schemat części składowych sondy
- Schemat elastycznego systemu zasobnika FCR25
- Schemat elastycznego systemu zasobnika FCR25 TC
System sondy SP25M jest wyposażony w mechaniczne zabezpieczenie nadmiernego wychylenia trzpienia, działające w osi +Z sondy, w postaci zderzaka krańcowego zamocowanego w ustalonym położeniu. Dlatego też system sterujący obrabiarki musi zapewniać zatrzymanie ruchu obrabiarki w tej osi zanim zostanie osiągnięty zderzak krańcowy. Jeżeli tak nie jest, użytkownik musi podczas eksploatacji maszyny współrzędnościowej zakładać osłonę oczu na wypadek złamania końcówki czujnikowej.
Należy uważać, aby nie dopuścić do uszkodzenia okienek optycznych (oznaczonych [♦]), umieszczonych zarówno na korpusie, jak i na moduLe, ponieważ są one wykonane ze szkła i mogłyby spowodować obrażenia.
PRZESTROGA: W niektrych czesciach skladowych systemu SP25M i produktw pomocniczych sa stosowane magnesy trwale. Wazne jest, aby utrzymywac je z dala od takich elementw, na ktre moga niekorzystnie oddzialywac pola magnetyczne, np. systemy przechowywania danych, stymulatory serca, zegarki itp.
Bezpieczeństwo posługiwania się diodą LED
Korpus SP25M zawiera wbudowane źródła elektroluminescencyjne o dużej mocy (oznaczone [†]), które emitują niewidzialne promieniowanie podczerwone. Źródła te są odsłonięte, gdy nie jest zamontowany moduł SM25-# ani TM25-20.
Wymontowanie tego modułu powoduje rozwarcie dwóch zespołów styków przełącznika blokady (oznakowanie [‡]) w celu automatycznego wyłączenia zasilania diod i zagwarantowania bezpieczeństwa użytkowników.
W stosownych odstępach czasu należy dokonywać przeglądu i kontroli styków blokady w celu upewnienia się, czy są czyste i wolne od zanieczyszczeń zawartych w powietrzu, takich jak kurz, pył lub opiłki. W mało prawdopodobnych okolicznościach takie zanieczyszczenia mogłyby spowodować zwarcie końcówek styków i w ten sposób podnieść ryzyko podania zasilania do diod świecących bez zamontowania modułu. Nigdy nie wolno przyłączać do styków, lub pomiędzy nimi, żadnych przedmiotów przewodzących prąd elektryczny. Postępować zgodnie z zaleceniami rozdziału Konserwacja dotyczącymi czyszczenia.
Przed przystąpieniem do przeglądu należy zawsze zdejmować korpus SP25M z głowicy sondy.
W przypadku poważnego uszkodzenia lub pęknięcia jakiejkolwiek części obudowy SP25M, bądź obudowy zewnętrznej Modułu Skanującego, należy natychmiast odłączyć źródło zasilania, usunąć i nie próbować ponownie użyć zdemontowanych części, następnie niezwłocznie skontaktować się z dostawcą.
• Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i
zagrożeń, umieszczone na maszynie należy utrzy-
mywać w stanie czytelnym.
• Maszynę można użytkować wyłącznie w niena-
gannym stanie technicznym, zgodnie z przezna-
czeniem, przestrzegając zasad bezpieczeństwa
i ze świadomością zagrożeń oraz stosując się do
wskazówek zawartych w instrukcji eksploatacji!
• Zwłaszcza usterki, które mogą mieć negatywny
wpływ na bezpieczeństwo, muszą być niezwłocz-
nie usuwane!
• Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących
bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymia-
rów podanych w rozdziale Dane techniczne.
• Przestrzegać odnośnych przepisów bezpieczeń-
stwa pracy oraz pozostałych, ogólnie uznanych
zasad bezpieczeństwa technicznego.
• Użytkowanie, konserwacja i naprawa maszyny są
dozwolone wyłącznie dla osób, które zostały wy-
kwalifikowane w tym zakresie i poinformowane o
zagrożeniach. Samowolne zmiany na maszynie
wykluczają odpowiedzialność producenta za wyni-
kające stąd szkody.
• Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginal-
nym wyposażeniem i narzędziami producenta.
• Każde użycie wykraczające poza wyżej podane
jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Za
wynikające stąd szkody producent nie odpowiada;
ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
• Urządzenie nie zostało skonstruowane do użytku
komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego.
• W przypadku wątpliwości, czy warunki robocze są
bezpieczne, nie należy pracować z maszyną.
• Spalinowa kosiarka do trawy jest przeznaczona
tylko do użytku prywatnego w ogrodzie przydomo-
wym i ogródkach amatorskich. Pod pojęciem kosia-
rek do trawy dla ogrodów przydomowych i ogród-
ków amatorskich rozumie się takie urządzenia,
których roczne użytkowanie z reguły nie przekra-
cza 50 godzin i są stosowane głównie do pielęgna-
cji powierzchni trawiastych i trawników, jednak nie
na terenie obiektów publicznych, parków, obiektów
sportowych ani w gospodarce rolnej i leśnej.
Uwaga! Ze względu na zagrożenie dla użytkownika
kosiarki do trawy nie można używać do następują-
cych prac: do podcinania zarośli, żywopłotów i krze-
wów, do cięcia i rozdrabniania roślin pnących lub
trawy na zielonych dachach lub w skrzynkach balko-
nowych oraz do czyszczenia (odkurzania) ścieżek i
jako rozdrabniarka do rozdrabniania ciętych drzew
i żywopłotów. Ponadto kosiarki do trawy nie wolno
używać jako glebogryzarki do wyrównywania wznie-
sień terenu, jak np. kretowiska.
• Ze względów bezpieczeństwa kosiarki do trawy
nie wolno używać jako agregatu napędowego dla
wszelkiego rodzaju innych narzędzi roboczych i ze-
stawów narzędzi.
www. scheppach. com / service@scheppach. com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
m OSTRZEŻENIE
Przed uruchomieniem urządzenia dla własnego
bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z
niniejszym podręcznikiem i ogólnymi wskazówkami
dotyczącymi bezpieczeństwa. Jeżeli urządzenie jest
przekazywane osobom trzecim, należy zawsze dołą-
czać instrukcję użytkowania.
5. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
W niniejszej instrukcji sekcje dotyczące Twojego bez-
pieczeństwa zaznaczone są tym znakiem: m
Instrukcja ta zawiera również inny ważny tekst ozna-
czony słowem „OSTROŻNIE! "
m NIEBEZPIECZEŃSTWO
Jeśli ta instrukcja nie jest przestrzegana, istnieje po-
ważne zagrożenie dla życia lub ryzyko zagrażają-
cych życiu obrażeń.
Jeśli ta instrukcja nie jest przestrzegana, istnieje
niebezpieczeństwo dla życia lub ryzyko poważnych
obrażeń.
m OSTROŻNIE!
W przypadku nieprzestrzegania tej instrukcji istnieje
zagrożenie lekkich i średnich obrażeń.
m UWAGA
niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika lub innych
przedmiotów.
m
OSTROŻNIE
Podczas korzystania z urządzenia środki bezpie-
czeństwa muszą być przestrzegane, aby uniknąć
zranienia i uszkodzenia. Dlatego należy uważnie
przeczytać tę instrukcję obsługi/te uwagi dotyczące
bezpieczeństwa. Należy je starannie przechowywać,
aby w razie potrzeby w każdej chwili móc uzyskać
potrzebne informacje. Jeśli przekazujesz maszynę
innym osobom, należy przekazać również niniejszą
instrukcję/te uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Nie
ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub uszko-
dzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji i tych wskazówek bezpieczeństwa.
PL | 83
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.safety notes
safety notice
Nokia PC Suite > Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwaUmowa oprogramowania końcowego użytkownika Nokia Corporation Prawa autorskie Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Nokia Corporation End-User Software Agreement Copyright Important safety notesOświadczenie dotyczące bezpieczeństwa i osłony szklane: wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa i znak kierunku służą do zwrócenia uwagi użytkownika na bezpieczeństwo, a także do zapewnienia ochrony i konserwacji w odpowiednim czasie. Safety notice & Glass covers: all the safety notice and direction mark is used to cause the safety attention of the user, and do protection and maintenance in time. Sunu Ograniczona gwarancja i uwagi dotyczące bezpieczeństwaWszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa zawarte w instrukcji obsługi telefonu i komputera odnoszą się również do sytuacji, gdy z telefonem używany jest pakiet PC Suite. All the safety instructions in the user's guides of your phone and computer also apply when PC Suite is used with the phone. EN-PL_38551624">Naczynie Kuchenne KH 150 Kompernass KH 150 Eksploatacja i uwagi dotyczące bezpieczeństwaBezpieczeństwo pracy, Bezpieczeństwo pracy, Firma BHP, Instrukcje Bezpieczeństwa, Obuwie do pracy +5 Bezpieczeństwo pracy, Bezpieczeństwo pracy, Firma BHP, Instrukcje Bezpieczeństwa, Obuwie do pracy, Odzież robocza, Środki bezpieczeństwa, Usługi reklamowe, Uwagi dotyczące bezpieczeństwa pracy, Znaki ostrzegawcze. Vizitinės Advertising services, Occupational safety, Safety Instructions, Security measures, Warning Signs +5 Advertising services, Occupational safety, Safety Instructions, Security measures, Warning Signs, Work clothes, Work footwear, Work safety, Work safety advice, Work safety company. EN-PL_31592923">3 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! 3 Safety warning notice WARNING! Plastikowe łyżeczki (do manipulowania kulkami w misce) Uwagi dotyczące bezpieczeństwaPlastic spoons (to manipulate the balls when in the bowl) Wyniki: 9. Pasujących: 9. Czas odpowiedzi: 48 ms. Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900 Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200 Wykaz wyrażeń: 801-1200